Leaving aside the question as to whether the embiggening of the English language with the word "cromulent" is in fact something up with we can put (along with such questions such as whether it is ever permissible to end a sentence with a preposition), the short answer is yes.
The word "language" used as a synonym for "text," "phrasing," "words," "diction," and so forth commonly appears in contexts such as:
We need to revisit the specific language in section C of the new contract.
Yes, I got the draft proposal, but the language in the introduction is not quite right.
I think we need more language around the issue of what exactly constitutes a defect.
The ad/advert looks great, but we need to refine the language to appeal more directly to kids.
Let's revise the language in the headings to match up better with our existing marketing.
In certain contexts, alternative choices to "language" might be more effective or more clear, but the usage itself is standard.
The title should actually read “…sent in a letter?” or “Can you package language up and send it in….?” =)
@Donald Remero: Thanks, corrected. I also discovered this today: http://webapps.stackexchange.com/posts/4651/revisions. A new question is in the works. In meantime: http://content.blubrry.com/behindthegrammar/btg013_kafka.mp3
@Donald Remero: Thanks, corrected. I also discovered this today: http://webapps.stackexchange.com/posts/4651/revisions. A new question is in the works. In the meantime: http://content.blubrry.com/behindthegrammar/btg013_kafka.mp3
Interesting. Doesn’t look like the Behind the Grammar site is updated all that often. …labors of love… =)