Consider:
Sara Ford covers lots of loverly tips.
Shouldn't it be the following?
Sara Ford covers lots of lovely tips.
Are there other issues with this sentence?
Consider:
Sara Ford covers lots of loverly tips.
Shouldn't it be the following?
Sara Ford covers lots of lovely tips.
Are there other issues with this sentence?
Add comment viewed 236 times Latest activity over 1 year ago
Yes, "loverly" actually is a word.
However, it is also commonly used colloquially as an (over) embellished form of "lovely."
Used strictly in its proper sense, loverly means "resembling or befitting a lover" (Merriam-Webster). Therefore, you can legitimately say something like:
He was her cousin, but his behavior toward her was more loverly than brotherly, and everyone seemed to take notice.
As you often hear it used in the street or in the school halls, "loverly" can denote any number of things from ignorance, to dismissal, to group membership, to intentionally overwrought embellishment, to outright sarcasm. ("And now, ain't that just loverly?")
Therefore, if Sara Ford is writing in Vogue magazine, for example, or this sentence were to have appeared in Vogue magazine, it is possible that this (mis-) use of the term is purposeful (and therefore modestly acceptable).
If, however, the example intends to be formal writing or writing without excessive "tone" and the tips are not directly related to the behavior of lovers, then I would say that it is indeed a misuse and should be corrected.
Interestingly "loverly" does not appear in my English-English dictionaries, but does appear in my English-Japanese Daijisen dictionary with this definition:
loverly /lʌ́vərli/
(形容詞)•(副 詞)恋する人のような[に].
Meaning: "like a loving person" or "like a person in love".